Dobrý den,S týmem pracujeme na nezávislém nefinancovaném překladu jedné videohry. Je to náš první projekt. Celý překlad je celkem jednoduchý. Máme soubor, který obsahuje 16 500 řádků a já jim jednotlivě zadávám intervaly řádků, které mají přeložit. (Jedná se o příběhovou hru, takže je potřeba, aby překlad měli zadaný chronologicky, což soubor s dialogy úplně seřazený není). Zjednodušeně řečeno, každý člen má kopii originálního anglického souboru se všemi dialogy, já jim řeknu : "Přelož řádek 150-230" a daný překladatel ho přeloží. Soubory mi následně odesílají a já jim to přes bash script s patchem spojím do jednoho.Problém je, že je to lehce chaotické. Sice tenhle přístup +- funguje, ale čím více přeložíme, tím víc je v tom guláš. Nedávno jsem objevil, že existují i nějaké webové služby. Bohužel, buď jsou placené, nebo požadují vlastní hosting na stroji, který bohužel nemohu nějak zařídit. Můj výsledný dotaz tedy je : Znáte, nebo máte zkušenosti s nějakou webovou službou (nebo klidně i desktopovou, jen bych rád dodal, že překladatelé nejsou žádní ajťáci. Jsou rádi, že otevřou textový editor a najdou daný řádek) , kam bych mohl nahrát soubor, přidat členy týmu a následně jim přerozdělovat řádky, které se jim zobrazí ? A při tom, aby služba byla zdarma ? Je to velice specifické a rozmazlené, ale pokud něco takového existuje, bylo by to skvělé.Alternativně přijímám jakýkoliv nápady, tipy, triky.. Taky mě napadlo to nahrát do online excelu a prostě jim řádky obarvit podle toho, kdo má co překládat. Což by mohlo pro takový malý projekt asi i stačit.