Zdravím, najde se tu někdo, kdo by mi mohl poradit s anglickým překlad jednoho slovního spojení? Jde o "seismic microzoning". Na wiki je definice https://en.wikipedia.org/wiki/Seismic_microzonation ale mě by zajímalo jaké je počeštění tohoto spojení slov. Obyčejný překlad pomocí překladačů je nesmyslný.