» Poradna » Ostatní

OT: prosfistime si par anglickych sloficek

 |   | 

Zdravim,Mensi OT ... co znamenaji tyto eng slova:gimmegottagonnawannakindasettin'tryin' ...to je nejaky slang nebo co to je? ... mam zhruba tuseni co ktere znamena, ale nejsem si jisty.diky

Mohlo by vás také zajímat

Odpovědi na otázku

 | 

gimme = give megotta = have got togonna = going towanna = want tokinda = kind ofsettin' = settingtryin' = tryingJo je to slang.

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
 |   | 

Ano je to slang, já taky nejsem žádný expert - tak mě když tak někdo opravtegimme - Give me - dej migotta - Got togonna - going to do st.- chystat se něco udělatwanna - want to - chtítkinda ?setting - nastavování - průběhový častrying - try to - zkoušet - taky průběhový taky si to potřebuju promrskat, tak budu rád když mě někdo opravý, nebo poradí

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
 |   | 

Wiakn byl rychlejší.Omlouvám se za to opravý jsem poněkud confused

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
 |   | 

gimme = give megotta   = get to / got togonna = going towanna = want tokinda   = children     (?????)settin'  = setting(s)tryin'    = trying

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
 |   | 

kinda deti? tak možno v Germánii kinda = kind of = tak nejak, tak nejako by som povedal, aký (napr. o kvalite, v otázke aj v zápore)

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
 |   | 

thats kinda true

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
 |   | 

diky vsem

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
 |   | 

to je nejakej motha fockin nigga gangsta slang, ne? yo manfo shizzle ya nizzlehttp://www.urbandictionary.com/

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
 |   | 

jo .. prekladam si zatim neprelozene dily k serialu Dark Angel .. je to v takovem "undergroundovem post-katastrofickem" prostredi, takze se to tam casto vyskytuje .. "motha fockin nigga gangsta" je trefne dik za odkaz

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět

Související témata: Dalibor, Slang