» Poradna » Ostatní
Dobrý den potřeboval bych zjistit správnou gramatiku přísloví- Těžko na cvičišti Lehko na bojišti , potřebuji správný gramatický překlad, na webu nemohu dohledat. díky za odpovědi.
pokud to potřebuješ přeložit přímo a nehledáš jen ekvivalentní anglické rčení, tak to nepůjde bez přidání některých slov, aby to v angličtině dávalo smysl.
Turingův test opravdu nepatří mezi moje oblíbená témata diskuze
Google překladač nabízí:Hard on the training ground.Easy on the battlefield.
Painful preparation and training makes for easy ultimate performance.
Vesela
Na anglických stránkách s citáty jsou dokonce tři překlady:What is difficult in training will become easy in a battleTrain hard, fight easyA hard drill makes an easy battle
Já bych se držel zažitého přísloví: No pain, no gain.
More sweat on the training field, less blood on the battlefield.
Související témata: Bmx, Gramatika
{{values.description}}
Jak používat VR k práci
Megatest 18 levných monitorů
Test lokátorů s Bluetooth
Průvodce nákupem RAM
Potvrďte prosím přezdívku, kterou jsme náhodně vygenerovali, nebo si zvolte jinou. Zajistí, že váš profil bude unikátní.
Tato přezdívka je už obsazená, zvolte prosím jinou.