Aplikace Zoom

Aplikace Zoom

Aplikace Zoom

Aplikace Zoom

Aplikace Zoom

Aplikace Zoom

Dle The New York Times však měli někteří účastníci videokonferencí přístup k údajům ze sociální sítě LinkedIn ostatních uživatelů. To by snad samo o sobě nebylo vysloveně špatné, pokud by vše neprobíhalo bez vědomí a svolení dotčených osob.

Dle The New York Times však měli někteří účastníci videokonferencí přístup k údajům ze sociální sítě LinkedIn ostatních uživatelů. To by snad samo o sobě nebylo vysloveně špatné, pokud by vše neprobíhalo bez vědomí a svolení dotčených osob.

Videohovory teď ovládla aplikace Zoom. Její popularita strmě roste a zcela zastínila například Skype.

Videohovory teď ovládla aplikace Zoom. Její popularita strmě roste a zcela zastínila například Skype.

Aplikace Zoom
Aplikace Zoom
Dle The New York Times však měli někteří účastníci videokonferencí přístup k údajům ze sociální sítě LinkedIn ostatních uživatelů. To by snad samo o sobě nebylo vysloveně špatné, pokud by vše neprobíhalo bez vědomí a svolení dotčených osob.
6
Fotogalerie

Videokonference s cizincem? Žádný problém, Zoom výrazně zlepší překlady

I když má Zoom období největšího rozmachu za sebou, stále jej používá dost lidí na to, aby se mu vyplatilo vylepšovat své funkce. Nejnovější místo, na které se chce zaměřit, jsou tak instantní překlady a přepisy – časem si spolu „pokecají“ i lidé hovořící různými jazyky. Zoom za tímto účelem kupuje společnost Kites (Karlsruhe Institute of Technology), která dodá potřebný software.

Kites totiž stojí přímo za programem, který přepisy a překlady za pomocí strojového učení v reálném čase vytváří. Původně byl určen pro použití ve školách, dětem měl pomáhat učit se angličtinu a němčinu, ale postupně se vyvinul ve větší nástroj, který lze implementovat v podstatě kamkoliv.

Zoom doufá, že mu tato technologie pomůže překlady zlepšit. Už nyní jsou v jeho videokonferencích dostupné, nicméně firma uznává, že nejsou nijak zvlášť dokonalé, dokonce sama uživatele upozorňuje, že se v textu můžou vyskytovat chyby.

Jakou má akvizice hodnotu, ani jedna strana neprozradila. Zoom nicméně uvedl, že přemýšlí o otevření výzkumného centra v Německu, kde by tým z Kites zůstal. Sdělil také, že překlady vnímá jako klíčové vylepšení, které pomůže spojit více lidí.

Určitě si přečtěte

Články odjinud