Nevím, jestli to tak kolega přesně myslel, ale jako kuřecí vejce se označují menší vajíčka produkovaná nosnicemi na počátku snášky.EDIT: Kdybyste mi nevěřili, tak zkute třeba https://www.ifauna.cz/drubez/nemodforum/r/detai... ... Nebo třeba https://web2.mendelu.cz/af_291_projekty/files/23/... ... Kuřecí vejce (Pullet´s egg, eggs of young hen) Vejce snášená slepicemi těsně po dosažení pohlavní dospělostiKdo se směje naposled... 🙂
Názor byl 2× upraven, naposled 20. 12. 2018 11:41
Nechtělo se mi na to reagovat. 🙂Kdo ví, ten ví.Kdo neví, nejspíš by "the stone is apparently the size of a chicken egg..." přeložil jako "slepičí vejce" bez ohledu na velikost, nebo to ignoroval.A kdo neví a ještě navíc je konfliktní... tak toho je lepší si nevšímat.Adam Vágner: tápat nemusíte, kuřecí vejce váží zhruba 35 - 45 g, "typické" slepičí vajíčko má kolem 60 g. Rozměry jsou tedy rovněž o něco menší - "náhodou" přibližně odpovídající rozměrům toho kamene, jehož kratší strana má tuším 3,3 cm.
Názor byl 2× upraven, naposled 20. 12. 2018 12:34
Funguje to naprosto dokonale. Jeden novinář napíše kravinu a všichni ostatní to opisují a ještě se odvolávají na původní zdroj.😁 Já nic já muzikant.Nejhorší ne tom je fakt, že stokrát omýlaný nesmysl se jednou dostane i do enciklopedií jako terminus technicus a někdo si na tom udělá diplomku.😀
Ale to už "terminus technicus" je. 😁 Nějak mi není jasné, co na tom nechápete.Na Wikipedii máte dokonce vysvětleno, jaký je rozdíl mezi kuřecím vejcem a trpasličím vejcem (taky "terminus technicus").Pokud si pod tím představujete to, co jste psal původně - tedy mláďata snášející vejce - tak tím pouze ukazujete, že ten terminus technicus neznáte (pozn.: terminus technicus "...má v určitém oboru, řemesle či povolání specifický, ostře vymezený význam, často odlišný od základního a obecného významu...").
A to je právě ta tragédie, o které píšu.Pullet egg je doslova vejce od mladé slepice. Ten kdo první přišel na překlad "kuřecí vejce" byl zřejmě rozumu mdlého. Netvrdím, že to nutně musel být novinář, ale novináři to úspěšně šíří. Nemyslím, že by to musel být termín, kterým je nutné obohacovat jazyk, nehledě na to, že je to logický nesmysl. Ale zase to není nic tak důležitého abychom tomu věnovali tolik času.
Názor byl 1× upraven, naposled 21. 12. 2018 11:25
Myslím, že pan prezident měl pravdu, když hodnotil IQ českých novinářů. Taky je jasné, proč BLBOUN NEJAPNÝ vymřel. Holt jeho blbá mláďata nezvládala snášet vejce.
Arcikam, Srdce hory … 🙂
kureci vejce😀neco jako tehotne miminko
Je to Amerika, tam je možné všechno.
Mám celkem dobrou představu, jak velké je slepičí vejce. Ale přiznám se, že u rozměrů kuřecího vejce dost tápu.
no v našich obchodoch aj slepačie vajca majú dosť veľký rozptyl veľkosti :)
Potvrďte prosím přezdívku, kterou jsme náhodně vygenerovali, nebo si zvolte jinou. Zajistí, že váš profil bude unikátní.
Tato přezdívka je už obsazená, zvolte prosím jinou.