A není to jedno jak kdo co vyslovuje? Když někdo řekne jehů nebo jahů ví se co tím myslí. Když někdo řekne ajsíkjů nebo ícékvé tak taky ví co tím myslí. Naopak bych řekl, že málokdo si pod vaj faj představí WiFi, a řekl bych, že BFU nemají moc ponětí o WiMaxu takže tam je to jedno jak to řeknete.
Dokážu si představit nějaké amerikánce, jak se tam dohadují o výslovnosti seznamu, když uzavřel dohodu s binhem Siznejm dot cized :D
Verba docent, exempla trahunt