Spotify naklonuje podcasty do jiného jazyka. AI zvládne i barvu hlasu autora

Můj názor  |  zobrazit i odpovědi (trvale)  |  řadit od nejstarších Komentáře nyní řadíme od nejnovějších.
Tímto odkazem můžete řazení změnit.
 |  nových názorů: 3

Názory k článku

02. 10. 2023 10:18

ad) pravděpodobně za tím opět stojí OpenAI
Teď někde psali, že do češtiny to bude namlouvat Petr Jablonský, intonace prý garantována

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
avatar
27. 09. 2023 22:10

Podcastům jako formě distribuce obsahu se vyhýbám, radši dlouhý článek než hodinový zvukový záznam. Nicméně tímhle by se mohly jednou dabovat filmy, seriály, TV pořady... Dabing (aspoň anglický) by byl konečně standardem i u regionálních filmů, které jsou dnes jen v jazyce země původu. Otázkou je ale kvalita odposlechu a překladu, třeba na Youtube to s titulkama moc nefunguje.

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
26. 09. 2023 22:26

Opět to "někdo" nepochopil. Okamžitá rozpoznatelnost překladu od originálu má svou funkci. Odstraněním tohoto rozdílu vznikají zbytečné problémy.

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
Zasílat názory e-mailem: Zasílat názory Můj názor