Překladač Googlu není jediný: Jak na překlad textu na internetu

Názory k článku

volani.webnode.cz  |  26. 02. 2018 20:54  |  Unknown Chrome 52.0

Jete yandex nabizi prekladac

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
jUtah  |  27. 02. 2018 00:19  |  Microsoft Windows 10 Chrome 64.0.3282.186

Páni!
Nedávno jsem tu psal, kolik asi nejméně kapitol je v jednom článku za celou dobu existence kapitol. Uvedl jsem tipy: 5,6.
Dneska jsou to čtyři a myslím, že tento je zatím vítěz! To v té redakci snad soutěžíte, kolik kdo bude mít méně kapitol v článku, ne?

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědi (1)Zavřít odpovědi  |  Odpovědět
petrapetrapetra  |  27. 02. 2018 09:57  |  Microsoft Windows 7 Firefox 56.0

Nerozumím tomu, proč nepoužijí umělou inteligenci na překládání.

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědi (3)Zavřít odpovědi  |  Odpovědět
dolph1888  |  27. 02. 2018 11:16  |  Microsoft Windows 10 Firefox 58.0

Já jsem si všiml, že Google se možná občas snaží použít strojové učení (tzv. AI, haha) k překladu. Proč to říkám, stejný překlad, který jsem třeba dávno zadal, dnes dopadá podstatně hůře ne lépe. Ve smyslu nepřesně s velkými chybami. Jak říkám, třeba se to zdá jen mně, ale něco se děje.

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
Jarda.abc  |  27. 02. 2018 14:23  |  Microsoft Windows 7 Chrome 64.0.3282.168

Jsem na tom lépe, než Google translator. Takže ten translator je na nic.Otestoval jsem si Google translator v speech to text v aj.
A, pochytím toho více než google translator. Takže ten translator je na nic. Když jsem odpadl já, tak jistě odpadl i ten translator.

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
Dvořák1  |  27. 02. 2018 15:49  |  Microsoft Windows 7 Firefox 58.0

Z článku zcela jasně plyne, že Google translator je jediný použitelný internetový překladač a ostatní jsou pouze směšná imitace na překladač. Google translator dnes skutečně dokáže přeložit věty ta, že pokud znáte aspoň trochu jazyk, který chcete přeložit, tak si nějaké odchylky od správného překladu opravíte. Co ne na něm ale dnes štve, že dříve šlo klikat na slova v přeloženém textu a Google translator nabízel synonyma pro jednotlivá slova. Nyní již nabízí jen varianty celých vět. Tím to dosta zabily.

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědi (6)Zavřít odpovědi  |  Odpovědět
Zasílat názory e-mailem: Zasílat názory Můj názor
Aktuální číslo časopisu Computer

Velký test 18 bezdrátových sluchátek

Vše o přechodu na DVB-T2

Procesory AMD opět porážejí Intel

7 NVMe M.2 SSD v přímém souboji