„Položka číslo jedna v seznamu kbelíků“. Prohlížeč Seznam.cz láká na lepší překladač

Můj názor  |  zobrazit i odpovědi (trvale)  |  řadit od nejstarších Komentáře nyní řadíme od nejnovějších.
Tímto odkazem můžete řazení změnit.
 |  nových názorů: 20

Názory k článku

15. 10. 2021 06:52

Jediná věc, co se mi na Seznam prohlížeči líbí (verze pro Android) je hlasový asistent, co umí česky (oslovuje se "Sezname"). Akorát teda ještě vůbec nefunguje správně :D

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
14. 10. 2021 20:00

Proč už Seznam tu svoji ostudu tiše nezruší, proč to ještě rozmazává?!Proč používat nějakou českou dětskou hračku, když můžete mít https://www.deepl.com/translator ??

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědi (1)Zavřít odpovědi  |  Odpovědět
avatar
14. 10. 2021 15:55

Asi nejlepší on-line překladač je český Lindat, prubněte ho.
https://lindat.mff.cuni.cz/services/translation/

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
avatar
14. 10. 2021 13:07

Naprosto netuším, proč bych si měl instalovat prohlížeč od Seznamu.
Ale ten "bucket list" bych mu nevyčítal - takto bez kontextu to stejně (blbě) přeloží i Google i DeepL. Google ovšem na té straně originálu má výkladový slovník, takže tam se to vyjasní - tedy pokud jde o angličtinu a pokud trochu jazyk umíte. Jinak máte taky smůlu.

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
avatar
14. 10. 2021 11:54

Na vině je Google, kdyby ti hajzli zas a znovu nenabízeli o pět řádů kvalitnější produkt, pak by ten odpad od Seznamu nevypadal tak moc odpadní. Doufám, že je za ušlý zisk budou opět žalovat, tohle se nesmí trpět!

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědi (3)Zavřít odpovědi  |  Odpovědět
Anonymizovaný  |  14. 10. 2021 11:42

Překladač Google je MNOHEM LEPŠÍ pokud nechcete jako úplný idiot jen dělat ctrl+c, ctrl+v, ale chcete se jazyk opravdu naučit, protože například "bucket list" sice přeloží jako "seznam kbelíků", ale zároveň uvede:Definice výrazu bucket list:
a number of experiences or achievements that a person hopes to have or accomplish during their lifetime.
"making this trip is the first thing on my bucket list"A z toho je nám jasné, že ačkoliv to opravdu JE "seznam kbelíků", v běžné, hovorové angličtině znamená něco jiného...Podobně v češtině, když přiběhne vysmátý spolužák a křičí:
"Sáhl jsem Monice na kozy!" Velice pravděpodobně tím nemyslí, že měl možnost se dotknout přežvýkavce někde na statku v jejím vlastnictví.

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědi (5)Zavřít odpovědi  |  Odpovědět
14. 10. 2021 10:51

Jsou nějaké argumunty, proč tento prohlížeč používat?

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědi (4)Zavřít odpovědi  |  Odpovědět
Zasílat názory e-mailem: Zasílat názory Můj názor