Nové vydání Prohlížeče od Seznamu slibuje jednu větší novinku. Začněme ale drobnostmi. Verze 6.18 vydaná 12. října oficiálně podporuje Windows 11. Také otevírá cestu importování dat z Edge.
Podle výrobce se prohlížeč především chlubí lepším překládáním stránek, které zvládá v základní výbavě (podobně jako mnohé další). Seznam opět vsadil na spolupráci s tuzemskou Lingeou. Ta už mu dlouhodobě poskytuje data pro webový slovník. Prohlížeč Seznam.cz teď upouští od frázového překladače ve prospěch překladače postaveného na neuronových sítích.
Neslavné výsledky
Snaží se tedy napodobit činnost lidského mozku. Dle Seznamu překlady stránek působí přirozeněji. K podporovaným jazyků – němčina, francouzština, španělština a ruština – pak přidává italštinu. Kvalitnější překlady jsou dostupné jak na počítačích, tak na mobilech. Potud dobré.
Vyzkoušel jsem jednu stránku na Wikipedii a překladač si na ní vylámal zuby, jak dokládám snímky v galerii. Zkoušel jsem také několik článků na jiných webech a výsledky jsou rozporuplné. Někdy je překlad trochu kostrbatý, ale srozumitelný, občas překladač vyloženě selže. Např. nerozezná názvy čehokoli. Obecně výsledky nepovažuji za zrovna zázračné.

Překladač v prohlížeči od Seznamu nepodává hvězdné výsledky. Překládání ovšem není zrovna lehká disciplína
Překladač si někdy neporadí ani se zavedenými frázemi. „Bucket list“ kupříkladu nemá nic společného s kbelíkem – jedná se o seznam úspěchů, akcí nebo zážitků, chcete-li, jichž chcete v životě dosáhnout. Prohlížeč Seznam.cz možná překlady skutečně zlepšil, výsledek bohužel není dostatečný. Zřejmě nejpřesvědčivějších výsledků aktuálně dosahuje Deepl. Abych byl úplně férový, konkrétně s bucket listem si ale neporadil ani on.
Loni prohlížeč od tuzemského internetového gigantu přeložil přes 3,5 milionu stránek. Většinou šlo o překlady z angličtiny a nejčastěji lidé překládali obsah e‑shopů. V případě zájmu si ho stáhněte z www.seznam.cz/prohlizec.
Zdroje: seznam změn v prohlížeči | Blog Seznam.cz