Kroutíme Windows XP – 2. díl – Tweak UI

Diskuze čtenářů k článku

Pavel  |  16. 07. 2004 08:32  | 

Hele, ten odkaz na stazeni v 1. dilu, neni to nahodou verze pro W9x?? At delam, co delam, na XP to nespustim. Nemelo by to byt spise Tweakui Powertoy for Windows XP.?? Nebo je chyba na me strane?

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
Pavel  |  16. 07. 2004 08:39  | 

To jsem jetel, na jednom XP SP1 to jede, a na druhem XP SP1 ne.
Odvolavam poplach a jdu badat.

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
Martin S  |  16. 07. 2004 11:41  | 

v dile jedna byla velmi bourliva diskuze na tema nazvu "kroutime winxp". Je zdrejme ze ji autor vubec nevenoval pozornost. Mozna by nebylo spatne pouzit misto translatoru v nekterych pripadech hlavu. Nebo se brzi budem prihlasovat do linuxu korenem a mys s klavesnici budem strkat do USB/PS2 pristavu :D

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
Jan Kuneš  |  16. 07. 2004 11:58  | 

Vážený pane, autor určitě není debil. Nad změnou názvu jsme přemýšleli, ale rozhodli jsme se nechat původní. Mj. i z toho důvodu, že název by měl čtenáře zaujmout - to se daří. Nemusíte to nutně chápat tak, že výraz "kroutit" má něco společného se slovem "tweak".

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
Jen tak mimochodem  |  16. 07. 2004 12:20  | 

A co ma spolecnyho preklad/nazev clanku s tim jestli je autor debil? A ze nekdo URCITE debil neni bych si jen tak rict netroufal...

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
Axl  |  16. 07. 2004 15:06  | 

Vazeny, souhlasim s tim ze autor urcite neni debil, nicmene vy byste meli pro zmenu pripustit, ze inkriminovany vyraz skutecne nebyl zvolen nejstastneji a nesnazit se z toho "vykroutit" tvrzenim, ze mezi vyrazy "kroutit" a "tweak" vlastne zadna souvislost neni (notabene kdyz se to v diskuzi k minulemu dilu autor clanku snazil obhajit Nechci prilis bazirovat na slovickach, nicmene tento serial je evidentne zameren na zacinajici uzivatele a vzhledem k tomu myslim, ze jim neni treba v hlavach delat bordel nevhodne pouzitou terminologii. Zamrzi to o to vice, ze obema clankum vecne neni
takrka co vytnout (pomineme- li "extremne zajimavou polozku" zobrazeni verze OS na desktopu a panu Pechovi pak timto slibuji, ze toto byl muj uplne posledni prispevek co se "zaziteho terminu" tyce a preju mu hodne uspesnych a terminologicky korektnich clanku i do budoucna.

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
Jan Kuneš  |  16. 07. 2004 17:00  | 

Máte pravdu, nebazírujme na slovíčkách . Podobné seriály vyšly na Živě už minimálně dva - i z tohoto důvodu jsme nechtěli použít nadpis "Tipy, triky...", "Upravujeme..." apod. Výraz "Kroutíme..." nám přišel jako dobrý nápad - je příbuzný se slovem "tweak" a je i dostatečně odlišný od předchozích názvů a taky atraktivní - zaujme čtenáře a to je u podobných seriálů důležité.


Tedy, neberte to slovo prosím jako doslovnou náhražku za "tweak", ale jako značku, pod kterou můžete na Živě hledat, jak sám píšete, dobrý seriál

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
Jakub Pecha  |  16. 07. 2004 12:42  | 

Myslím, že dostatečné vysvětlení podal kolega Honza Kuneš, takže to nebudu rozepisovat ještě jednou.


Nicméně - mám takový pocit, že více než o obsah článku vám jde o jeho nadpis ... Je opravdu nutné dohadovat se nad tím, které slovo v nadpisu použít, když takřka všichni čtenáři Živě.cz vědí, oč se jedná?

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
Cint  |  16. 07. 2004 14:09  | 

Je to nutne. Chcete se snad proslavit tim ze jste zavedl slovou 'kroutime' v tomto kontextu? BFU si to precte a pak mi bude tvrdit, ze si nakroutil/vykroutil/ukroutil svoje windows a znaly clovek chvilku bude tapat co to vlastne ma znamenat.

Navic jste asi schizofrenik:
"V úvodním dílu seriálu, ve kterém si postupně představíme ty nejlepší nástroje pro tweakování, tedy snadné ladění, Windows XP jsme "nakousli" jeden z nejlepších programů v této kategorii – Tweak UI." Proc nenapisete: .... pro tweakovani, tedy snadne krouteni, Windows XP ....?

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
rejpal  |  16. 07. 2004 14:42  | 

Proc tu CHATUJETE nebo ČETUJETE uz jsem z toho ...Hezký víkend/weekend

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
Remca  |  16. 07. 2004 23:56  | 

+ TO Martin S: Jděte do Prčic a mějte trošku smyslu pro humor a chuti se zasmát. Název článku je vtipný a komu se nelíbí, nemusí to číst.

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
MM_tank  |  16. 07. 2004 20:33  | 

Je to fakt komedie. Pan Pecha se zřejmě hodlá uvést do historie Živě slovem kroucení a tříčlánkovým(?)  popisem jednoho programu. V další sérii navrhuji použít název Rýpeme do Windows XP což je podle mě více vystihující.


 Nu což na "kroucení" nezapomeneme, stejně jako slavné a nebezpečné "přetaktovávání" UPSek od pana Dudka. Jenom proboha ať se slovo nerozšíří!

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
dj  |  16. 07. 2004 21:21  | 

TAk jsem to otestoval, a jedine co ztoho vyslo je hnus, prehodi barvy z 32bit na 16 a neda se nato divat

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
blecha  |  17. 07. 2004 10:08  | 

Hele kokotici jdete chatovat a onanovat nad slovem kroutit (taky si ho muzete kroutit a debatovat jestli je to teda spravnej nazev...) nekam do klubu a nezasirejte tady diskusi o necem k prdu . Vlez jsem do obou diskusi a rikam si, snad tam bude nejaka zajimavost a vono samy zvratky  kvuliva vysvetleni jednoho slova. Jsou to proste takynovinari a chtej aby to cetlo vic lidi tak blbnou s nazvama a slovama na tom nic nezmenite. Radsi dete vyjadrit priste svuj nazor u voleb..., u klavesnice je kazdej jura a superman...


K Tematu:


Chtel bych rychlejsi komp, tak me tam chybi aspon volba: rebuild(compile) core on this hardware .

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
X-22  |  19. 07. 2004 17:10  | 

Pouze vložím přes schránku to, co mi vyplivla Encarta:























tweak [ tweek ]
transitive verb  (past tweaked, past participle tweaked, present participle tweak·ing, 3rd person present singular tweaks)
1. twist something quickly: to take hold of something between the finger and thumb and twist it sharply

2. adjust something slightly: to make a slight adjustment or change in something, especially in order to improve it or fix it ( informal )
tweaked the engine to refine its performance

Nemohu nijak napadat to kroucení, evidentně to není špatně, ale stejně si myslím, že jazykově poněkud citlivější překlad by byl hladce nastavujeme Windows. Prostě mě pojem kroutíme asociuje něco násilného, použití síly a tak.

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
Jakub  |  19. 07. 2004 22:00  | 

Až na to "hladce" (slightly tady znamená "trochu, mírně, lehce", tedy v menším množství, ne jako opak hrubé síly). Čili mírně poupravit, nebo prostě jen upravit, nastavit, doladit.

Jinak autor článku je zbabělec, který svůj stupidní vynález, slovo "kroutit", minule obhajoval tím, že je to přece běžně užívaný termín, a když mu to všichni omlátili o hlavu jako nesmyslný novotvar se kterým se nikdy nesetkali, tak zase říká že jde o záměrně originální termín který má upoutat. Nejdřív to měl být (neobratný) překlad slova tweak, teď už zase ne. Prostě snažíme se zvoji hloupost a (jazykovou) neznalost za každou cenu obhájit, ať už jsme upřímní či nikoliv, ať už mluvíme pravdu nebo ne.

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
X-22  |  20. 07. 2004 08:37  | 

Souhlas. Ta hrubá sílu v argumentaci byla vázána spíš na to kroucení a možná veden touto představou, jsem popustil uzdu fantazii - takže jsem si představi původníl jemně (lehce) dolaďujeme a posunem významu jsem se dostal k hladce - myslel jsem bez problémů, bez násilí, prostě jemně - zkrátka hladce. Sorry, že si hraji na Karla Čapka  


Možná je to blbě, rozhodně to není doslova, ale každý z nás vnímá určitá slova trochu jinak, ne?

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
Zasílat názory e-mailem: Zasílat názory Můj názor
Aktuální číslo časopisu Computer

Megatest televizí do 25 000 Kč

Nejlepší herní klávesnice

Srovnání správců hesel

Jak upravit fotky pro tisk