Mno, tak on diktát zvládal už OS/2 před nějakými 10 lety, odhadem 5 let po něm to uměl ve standardu, nepletu-li se, MS Office (nikdy jsem to nezkoušel, ale přinejmenším mám možnost to nainstalit v Officech 2003)... Mluvím o angličtině, nicméně čeština není principiálně o nic složitější, ba naopak spíš jednodušší, bo fonémů máme zhruba stejně a mluvené u nás odpovídá psanému mnohem více než v angličtině, takže není nutné dělat tolik analýzy, resp. mít tak obrovský slovník transkripce. OK, vidím to asi trochu příliš růžově, u nás dá zabrat zejména shoda podmětu s přísudkem či další gramatické špeky, ale ono i v angličtině je nutné při diktátu opravovat a jsou tam na to holt i speciální příkazy (pro případy, kdy computer vybere špatnou variantu ze dvou stejně znějících, případně kdy ji vůbec nezná a je nutné slovo vyspelovat)...
P.S. Nejsem si jistý terminologií, takže pokud jsem někde použil špatné "termity", nekamenujte mne, prosím. Lingvistiku jsem viděl z rychlíku na vejšce před víc než 10 lety a z hlavy se mi už vykouřila
.