Mám Netflix a HBO GO (přes "kabelovku"/IPTV). Co jsem tak pochopil,když HBO MAX nahradí HBO Go, tak by se nemělo nic extra dít, protože to pořád může fungovat (platit to) přes "kabelovku"/IPTV.Jinak HBO Go je super skrz obsah s českým dabingem. Problém je u filmů, které nejsou v originále anglicky, nebo česky, protože nemají anglický dabing, jako je na Netflixu (to je velké plus, byť tam kašlou na "synchronizaci", aby anglický dabing seděl s otevíráním úst herce, jako se o to snaží u českého dabingu). Takže u Neftlixu je jistota, že co není v originále anglicky (pokud nejde o český film), tak má vždy anglický dabing, což je super, když máte sluchátka a jdete třeba od televize do kuchyně (že slyšíte a rozumíte, co se tam děje).Co se ovládání týče (Android TV), tak má HBO Go strašné ovládání. U Netflixu jse posouvat dopředu/dozadu o 15 sekund + přeskakování s náhledy. U HBO Go musíte "přetáčet", ale nemáte u toho náhled. Do budoucna zvažuji přejít (pořídit si) Apple TV k TV, protože má oproti Android TV (s certifikací pro Netflix) boxu možnost se připojit do sítě i přes gigabitový ethernet, než jenom přes Wi-Fi. A taky byť by měl iPhone 11 Pro (po instalaci aplikace Google Home) umět odesílat video na ChromeCast (integrovaný v Android TV boxu), tak mě to v iPhonu nenabízí, oproti telefonům s Androidem. Tam (na tvOS) snad HBO Go, či HBO Max bude mít lepší ovládání (např. posouvání v obou směrech o cca 15s), než současné HBO Go pro Android TV.U ostatních streamovacím službám. Tam bude záležet, jestli se tam, alespoň u něčeho objeví dabing. Brácha je např. rozladěný, že Netflix nemá nadabované pohádky. Tam mi volal, jestli tam není nějaké skryté nastavení pro nastavení češtiny, když chtěl dceři pustit Shreka, který byl anglicky.