Cestovní kino: Test sedmi přenosných DVD přehrávačů

Diskuze čtenářů k článku

Novice  |  24. 07. 2007 19:18

To že vypada jako složený z jinných přehrávaču bude asi tim že jsou použity stejne chipy jako u jinych dvd

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
Vlado  |  18. 07. 2007 21:52

S uvedenym vyrobkom nema nahodou niekto skusenost ?

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
splichal  |  12. 07. 2007 12:16

Uz jste videli prenosny prehravace do auta se dvema displeji? to je ulet

http://www.videotech.cz/zbozi/719-sigmatek-pdx-1300bn

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
jeeff  |  07. 03. 2007 08:48

Akurat uvazujem o kupe tohto prehravaca:

SIGMATEK Prenosný prehrávač DVD/MPEG4 7" (18 cm) PDX-1300BN - 2 displeje

http://www.pixmania.sk/sk/sk/521963/art/sigmatek/prenosny-prehravae-dvd-mp.html

poznate niekto tu znacku? Na inete sa nedaju zohnat ziadne rozumne technicke parametre, ale ma to 2 displaye a rozumnu cenu 6889 SK.

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
x  |  07. 03. 2007 09:14

www.sigmatek.cz

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
--  |  07. 03. 2007 09:24

Na pixmanii fakt pozor... jsou to francouzi a jako takovy se nemusi ridit nasimi zakony, takze cesky navod, ceske menu nebo podpora ceskych titulku u divx je pase. Taky zaruka je vetsinou jen u nich ve francii...

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
levellersk  |  07. 03. 2007 20:22

Kravina. Navody posielaju aj CZ a zaruka plati, nedavno som tam reklamoval LCD monitor, bez najmensich problemov.

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
--  |  08. 03. 2007 11:24

Tak možná jak u čeho, ale u Sigmateku ani Biosteku to tedy neplatí. V ČR ti ho nikdo do servisu nevezme (pokud není koupený v ČR) a navod v češtině taky nemaj o českym menu si můžeš nechat zdát.

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
--  |  08. 03. 2007 11:26

A pokud Vím tak podobně je to i s foťákama.... každopádně když se něco stane, tak si kup letenku do Francie, kde mají kontaktní adresu...

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
loleck  |  06. 03. 2007 16:35

Nechápu, jak někdo může dát 12 000 Kč za přehrávač filmů, když si za strejnou cenu může koupit luxusní notebook s procesorem pentium M, DVD mechanikou a grafickou kartou.

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
PepCa  |  06. 03. 2007 17:05

Mne trosku chybi nejaky cenovy nastrel...Ocekavam ze Sencor bude levnejsi nez Panasonic, ale co to stoji +- jsem v clanku nejak nenasel...

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
hony  |  06. 03. 2007 18:53

Ještě něco? A bude notebook za 12tis. mít 1,5 kilo debile

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
iuos, iuos  |  06. 03. 2007 20:41

proč mu nadáváš? Já si taky myslím, že je lepší dát tolik peněz za notesa... mám staršího thinkpada T40 a ten není o moc těžší... ale to holt není věcička na machrování... a o to tu asi jde především

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
_Teddy_  |  06. 03. 2007 21:07

Bud taky dobry, a povedz mi, kde sa za 12000 Kc da kupit "luxusny notebook" v takej konfiguracii...

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
RomanL, RomanL  |  07. 03. 2007 08:19

Luxusní funkcemi vzhledem k přehrávači DVD, a třeba v Electroworldu (ale i jinde)...

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
halalik  |  06. 03. 2007 15:52

No nechapu, jak nekdo muze Panasonic srovnavat s Biostekem (Sigmatekem). Kdyz ten prvni je 4x drazsi.

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
KArel  |  06. 03. 2007 16:46

Asi proto, že oba mají přehrávat DVD - je docela zajímavé sledovat, co za tu čtyřnásobnou cenu člověk dostane navíc.

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
Honza  |  06. 03. 2007 08:00

"Škoda, že všichni výrobci učí své přístroje pracovat pouze s textovými titulky a oblíbený formát VobSub ponechávají stranou zájmu."

Proboha, co to je "textové titulky"? To má být jaký formát???

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
5h1nj1  |  06. 03. 2007 08:56

Textove titulky obsahuji prosty text. Typicky nejpouzivanejsi jsou srt, sub (textovy). Autor si chce asi postezovat, ze vyrobci nepodporuji graficky format (titulky z DVD), ulozene nikoliv v textu, ale binarne a bohuzel take znacene priponou "sub" (ktera hlava tohle vymyslela?). Na druhou stranu, "format vobsub" je ponekud zvlastni formulace.
Rekl bych ale, ze je jasne, jak to autor myslel. ;)

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
martin-x, martin-x  |  06. 03. 2007 16:06

Znamena to, ze nepodporuju titulky na DVD video diskoch???

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
5h1nj1  |  06. 03. 2007 16:55

Haha, ne. DVD Video je vzdy plne podporovany format vcetne titulku. Znamena to vsak, ze pokud mate treba video v AVI containeru a k nemu vytazene titulky z DVD v grafickem formatu (typicky se "sub" priponou), prehravac si s nimi neporadi, nebo si s nimi poradi spatne (nejdou treba prepinat jazyky).

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
martin-x, martin-x  |  06. 03. 2007 18:18

Ok dik, s titulkami v grafickom formate som sa pri AVIcku este nestretol :)

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
Zasílat názory e-mailem: Zasílat názory Můj názor