Do Prahy přijeli zástupci IBM, Stephane Deliry a Andreas Weiss, z divize hromadného ukládání dat – storage. Zajímalo nás, jak si IBM vede se svým největším boxem Shark, který pojme až 11 TB dat.
Do Prahy přijeli zástupci IBM, Stephane Deliry a Andreas Weiss, z divize hromadného ukládání dat – storage. Zajímalo nás, jak si IBM vede se svým největším boxem, který pojme až 11 TB dat. Jmenuje se Shark (Žralok) a je už vystavěn na univerzální architektuře SEASCAPE, takže je určen pro jakékoliv serverové prostředí.
Živě: Jak se Shark prodává a jak si stojí proti konkurenci od EMC, Hitachi, případně HP?
Stephane Deliry, Andreas Weiss, IBM: Sharka jsme ohlásili koncem června 1999, na trhu byl dostupný od září 1999. Do konce loňského roku jsme jich celosvětově prodali tisíc, s celkovou kapacitou 1,5 pentabytů, a jen v Evropě se k nám vrátilo díky Sharku 25 zákazníků.
Živě: Kdo je typický zákazník pro tak velkou kapacitu dat?
IBM: Vkládáme naděje do internetových společností. Původně jsme si mysleli, že s 11TB Sharkem uděláme největší parádu u starých zákazníků, kteří mají naše mainframy S/390. Avšak například v Evropě je takových zákazníků pouze 37 %, dalších 31 % pochází z otevřeného prostředí a zbytek má nasazeny smíšené platformy. Sharka dnes kupují i zákazníci, kteří nemají servery od IBM – zde se prokázala jeho univerzálnost, která je dána také architekturou SEASCAPE.
Živě: Shark rozhodně není komoditou. Jak jej prodáváte?
IBM: Shark začíná na 420 GB. Typická kapacita, jakou zákazník v Evropě vyžaduje, je 1 GB, celkem jsme prodali čtyři Sharky s plnou kapacitou 11 TB. V Evropě je nejsilněji osazen systém se 7 TB, je to u jedné výzkumné společnosti. U vás jsme prodali již dva Sharky.
Zůstaňme u vašeho trhu. Je pro nás i pro Sharka perspektivní, a už Invex 99 ukázal, že je také velmi úspěšný, právě díky našemu partnerství s firmou Servodata. Ta podepsala během Invexu první kontrakt, pak dodala ještě jeden systém. Servodata má výhodu v tom, že má znalosti, školený personál a také demozařízení, na němž si může zákazník potřebné věci osahat. To dává potřebnou zpětnou vazbu, včetně marketingových zkušeností. Dá se říci, že v Evropě přes partnery dodáváme o něco málo více než 50 % těchto zařízení.
Na druhou stranu musím říci, že problematika prodeje zařízení pro hromadné ukládání dat je na celém světě stejná. Zákazníci potřebují svoje data konsolidovat. Storage je proto opět na scéně. Průzkumy ukazují, že 17 % z celkových výdajů do IT jdou právě na storage, především v oblasti data warehousingu. Gartner Group tvrdí, že když firma dnes utratí 1 tisíc dolarů za server, pak jde dalších 500 dolarů na disky.
IBM chce mít partnery i v oblasti storage a jejich počet hodlá zvyšovat. Partneři musí mít hluboké technické znalosti, stejně tak musí být silní v marketingu, aby s nimi IBM mohla sdílet zpětnou vazbu ohledně trhu. U vás tuto roli plní právě Servodata.
Živě: Děkujeme za rozhovor.