Většina chytrých asistentů v dnešní době rozumí nejlépe americké či britské angličtině a v případě, že anglicky mluví cizinci se svým specifickým přízvukem, mají s pochopením problémy. Alexa od Amazonu není výjimkou. Tým výzkumníků z týmu The Washington Post nyní zjistil, že mají tyto problémy určitou šablonu.
Více jak 100 lidí za tímto účelem mluvilo na Alexu s rozličnými přízvuky a zadávalo stovky příkazů. Z toho vyšlo najevo, že Alexa nezvládá dobře porozumět až 30 % dotazů směřovaných od anglicky mluvících cizinců. Například angličtina se španělským přízvukem byla pochopena o 6 % méně, než angličtina od obyvatel Kalifornie či Washingtonu.
Tento problém však není žádnou novinkou a Amazon se nechal slyšet, že pilně pracuje na tom, aby byla Alexa trénovaná porozumět více dialektů a přízvuků. Na to je potřeba doslova tisíce příkazů a dotazů, ke kterým bude přiřazen odpovídající překlad či vysvětlení, podle kterého umělá inteligence pozná, co po ní uživatel chce.