Pri tvorbe oficialnej lokalizacie Opery 10, sme stali pred problemami, co a ako prekladat a ci vobec niektore vyrazy prekladat. V Opere rozlisujeme: záložky, lišty, panely, okná a listy. Pracujeme s TABmi, ako s oknami zobrazenymi maximalizovane v jednej aplikacii - MDI rezim, ktory robi dojem TDI zobrazenia.
Avsak, pri zatvoreni TABu (zle sa slovo sklonuje) sa prejavi MDI rezim, kedy Opera skoci na posledne aktivne okno. Sposob prace s oknami je podobny, ako ked si ukladate listy papiera na seba. Tu stranu, ktora je na vrchu, povazujeme za aktivnu. Ak ju odstranime, tak sa zobrazi posledne zobrazena stranka LISTU...
Oficialny preklad Opery 10 nie je uplne uzarety, v pripade, ak mate nejake pripomienky a navrhy, mozete ich predniest vo fore: http://www.opera-prehliadac.com/forum/viewtopic.php...