Eurotran XP: Rychlý překladač webu do češtiny

Využíváte k brouzdání po webových stránkách prohlížeč Internet Explorer či Firefox? Navštěvujete zahraniční weby, ale úroveň vaší angličtiny je nevalná? Eurotran vám pomůže.

Eurotran je český softwarový nástroj určený k překladu webových stránek z angličtiny do češtiny. Jedná se v podstatě o plugin do dvou rozšířených prohlížečů Internet Explorer a Firefox. Instalace, obsluha i možnosti nastavení jsou velice jednoduché, samotné překládání rychlé a hlavní myšlenka programu sympatická. Obstojí ale vůči konkurenci v podobě jiných pluginů či služeb známých aplikací?

Česká vlaječka překládá

Ať už ve Firefoxu či IE, základní podoba pluginu vypadá i funguje stejně. Po nainstalování doplňku a restartu prohlížeče se v panelu objeví malá česká vlaječka. Jste-li na nějaké anglicky psané webové stránce a kliknete-li na onu vlaječku, začne program komunikovat s vlastní databází na domácím serveru, který mu poskytne potřebné informace a dojde k přeložení stránky do češtiny. Program tedy nevyužívá slovník nainstalovaný v počítači, ale spoléhá se přímo na domácí server.

sshot-1.png 
Stránka plná fotek přeložená za pomoci vlajky.

Překlad je vyhotoven rychle bez dlouhých prodlev i u obsažných a složitých stránek. Kvalitu překladu můžete posoudit na několika přiložených obrázcích, pro větší zájem doporučuji vyzkoušet. Jakkoli se autoři holedbají tím, že nejde pouze o strojový překlad jednotlivých slovíček, ale program vyhodnocuje i slovní spojení a celé věty, nelze spatřit nějaký zvláštní kvalitativní rozdíl ve výstupu vůči např. Google Translate Client či integrovaným překladačům v některých prohlížečích.

sshot-2.png 
Více vět a více textu pod českou vlajkou.

Slovník a doplňkové funkce

V případě, že se nespokojíte pouze s obyčejným překladem stránky bez další vaší kontroly, můžete zapnout postranní lištu, která ve Firefoxu nabízí pouze tlačítko pro přeložení stránky a jednoduchý slovník, do nějž lze vkládat zkopírovaná slovíčka z textu a nechat je přeložit. U IE je již nabídka o něco bohatší. Můžete přimět program k zobrazení původní stránky i jejího překladu v rozděleném okně pod sebou. To je vhodné zejména v případě, kdy si chcete překlad kontrolovat a porovnávat s originálem.

sshot-3.png 
Použití slovníku v IE.

Rovněž dovednosti jinak obsáhlého slovníku jsou zde o něco lepší. Můžete si zaškrtnout možnost pro vyhledávání slov v případě, že nad ně na stránce najedete myší. V takovém případě se okamžitě zobrazí překlad v boční liště. Tuto schopnost lze ještě vylepšit zapnutím funkce pro zobrazování bubliny s přeloženým výrazem hned vedle kurzoru myši v případě najetí na neznámé anglické slovíčko.

sshot-4.png 
Rozdělení obrazovky ve dví.

Na rozdíl od jiných podobných služeb, které jsou zdarma, je nutné si za Eurotran platit, což výrazně snižuje jeho konkurenceschopnost vzhledem k obdobným výsledkům ve výstupu. Platí se stylem ročního předplatného, kdy si tuto službu můžete koupit za 790 Kč. Výjimku představuje využití slovníku v postranní liště, který je zdarma. Minimálně tato dovednost již stojí za úvahu.

stáhnout program Překladač Eurotran XP pro IE 3.0 (2,4 MB)


stáhnout program Překladač Eurotran XP pro Firefox 3.0 (2,1 MB)


Diskuze (6) Další článek: Nová kniha: Android 2 Průvodce programováním mobilních aplikací

Témata článku: , , , , , , , , , , , , , , , , , ,