Chcete zkusit Skype Translator? Přihlašte se

Můj názor  |  zobrazit i odpovědi (trvale)  |  řadit od nejstarších Komentáře nyní řadíme od nejnovějších.
Tímto odkazem můžete řazení změnit.
 |  nových názorů: 6

Názory k článku

04. 11. 2014 16:59

Při úrovni překladu automatických titulků na YT by to vypadalo hodně směšně, když to budou slova od našeho přítele. Není na tohle příliš brzo?

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědi (3)Zavřít odpovědi  |  Odpovědět

Sice se to občas sekne, ale zas když člověk ví že se to překládá, bude se snažit mluvit srozumitelně.... nicméně jsem stejně zvědavý jak si to případně v budoucnu poradí s češtinou A taky je otázka jak se to bude chovat v hromadných konverzacích, bylo by fajn kdyby pak byly různé hlasy pro osoby

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědi (1)Zavřít odpovědi  |  Odpovědět
Zasílat názory e-mailem: Zasílat názory Můj názor