Software | Umělá inteligence

„Mine englisch is well.“ DeepL Write používá AI k opravě anglických a německých vět

Před pár dny jsme psali omezeních a zdražení výborného překladače DeepL. Jeho mateřská firma navíc získala velkou investici, díky níž chtěla posunout aktivity týkající se využití neuronových sítí při zpracování jazyka do dalších oblastích. A teď už víme o první. Německá společnost včera spustila nový nástroj DeepL Write, jenž AI využívá ke korekturám textu.

DeepL Write opravuje interpunkci a gramatiku, částečně ale umí upravit i stylistiku. Může totiž fungovat jako tezaurus a dokáže přeformulovat celé věty, aby text byl trochu pestřejší.

Momentálně funguje jen s němčinou plus britskou a americkou angličtinou. Bezplatně umí upravovat jen texty o délce 2000 znaků. S účty DeepL Pro je to až 5000.

Ve sloupci s opraveným textem jsou zeleně vidět pozměněné části. DeepL Write umí převést britskou angličtinu na americkou a pochopí, když se v textu použije stejně znějící slovo, které ale v dané větě nedává smysl.

image.png

Přes kontextovou nabídku si můžete zobrazit další návrhy slov.

image.png

Ale užitečnější je přepis celých vět.

image.png

DeepL Write si troufne i na přepis Starého zákona. Ne vždy je alternativa od AI vhodná, ale je to holt zatím jen betaverze. Tvůrci slibují, že nástroj budou dále ladit.

image.png
Diskuze (4) Další článek: Plynové sporáky mohou způsobovat astma. V USA už zvažují zákaz

Témata článku: , , , , , , , , , , , ,