Tornádo na satelitu: podívejte se na poničené USA

Stejně jako před pár týdny u japonského tsunami, i tentokrát vyslal Google „svůj“ satelit GeoEye nad zdevastovanou zem. V tomto případě nad poničené státy Unie zpustošené nedávnou vlnou tornád. Přehled všech míst, kde tornáda útočila a drobné výřezy s novými snímky, najdete na speciální mapě na webu Googlu, mnohem přehlednější je ale galerie na Picase, kde najdete vždy pár fotografií z konkrétního místa. Nejprve starý snímek, a pak ten čerstvý pouze několik hodin.

Klepněte pro větší obrázek  Klepněte pro větší obrázek
Tuscaloosa (Alabama) ještě před pár dny a dnes

Klepněte pro větší obrázek  Klepněte pro větší obrázek
Na tomto srovnání Tuscaloosy jde krásně vidět čára průchodu tornáda přes město

Témata článku: Web, USA, Satelit, Alabama, Tsunami

15 komentářů

Nejnovější komentáře

  • novivan73 2. 5. 2011 13:53:45
    Takové tornádo by se líbilo našim pojišťovnám. Ukázaly by na druhou stranu...
  • Dr.No64 30. 4. 2011 23:10:40
    zase dalsi nestesti a zase to hned tady zpbrazujete a pripominate, ze vam...
  • Marek Jansta 30. 4. 2011 18:02:09
    Bože, chudáci lidi. :-O :-(
Určitě si přečtěte

Původní Starcraft: Brood War je nyní zdarma. Konec práce! Jde se pařit

Původní Starcraft: Brood War je nyní zdarma. Konec práce! Jde se pařit

** Legendární hra Starcraft je nyní k dispozici zdarma ** Chystá se i nová remasterovaná verze s hezčí grafikou

19.  4.  2017 | Jakub Čížek | 25

Brno otevřelo největší českou dílnu pro bastlíře. Kladívka, vrtačky, 3D tiskárny, laserové řezačky. Je tu vše

Brno otevřelo největší českou dílnu pro bastlíře. Kladívka, vrtačky, 3D tiskárny, laserové řezačky. Je tu vše

** Máte nápad, ale chybí vám stroje a pořádná dílna? ** Chcete postavit ptačí budku, nebo krabičku pro Arduino? ** Brno otevřelo svůj FabLab – laboratoř pro bastlíře

19.  4.  2017 | Jakub Čížek | 31

Český Google Překladač začal používat umělou inteligenci. Konec „drahoušků zákazníků“

Český Google Překladač začal používat umělou inteligenci. Konec „drahoušků zákazníků“

** Google ve svém překladači roky používal statistickou technologii ** Nyní zavádí strojové učení a neuronové sítě ** Rozdíl by měl být zvláště na větších textech patrný už nyní

20.  4.  2017 | Jakub Čížek | 31


Aktuální číslo časopisu Computer

První test AMD Ryzen

Velké testy: 22 powerbank a 8 bezdrátových setů

Radíme s koupí Wi-Fi routeru

Co dokáží inteligentní domy?