Anglický Google umí počítat spropitné

Google si nedávno patentoval spravedlivé rozdělení účtu v restauraci (více zde) a nyní obohatil svou anglickou mutaci o novou výpočetní funkci. Pokud se tedy amerického Googlu zeptáte třeba na „What's the tip for 323 dollars?“, zobrazí se kalkulačka, kde můžete upravit celkovou sumu, výši spropitného a částku rozdělit mezi více osob. Kalkulačka pak provede primitivní výpočet a zobrazí částku na osobu.

Klepněte pro větší obrázek
Anglický Google rozpočítá útratu na více osob včetně spropitného

V českých podmínkách by ale podobná kalkulačka asi nenašla uplatnění, zde si totiž zpravidla každý drží svůj vlastní účet, případně se snaží úzkostlivě pamatovat, co všechno spořádal, aniž by případně platil i za někoho druhého u stolu.

Témata článku: Google, Vyhledávače, Bulvár a vtípky, Kalkulačky, What

41 komentářů

Nejnovější komentáře

  • Pavel Koloděj 15. 10. 2013 9:09:34
    To by u nas nenaslo uplatneni. U nas ve meste je takovych pripadu, kdy...
  • ceco99 15. 10. 2013 8:42:29
    Tak vy ste tu pekna banda sedlakov a laznikov žgrlavých a hamiždných...
  • K8MKII 15. 10. 2013 7:17:54
    Spropitné? To je pěkně blbej zvyk a nechápu, proč bych měl v restauraci,...
Určitě si přečtěte

Původní Starcraft: Brood War je nyní zdarma. Konec práce! Jde se pařit

Původní Starcraft: Brood War je nyní zdarma. Konec práce! Jde se pařit

** Legendární hra Starcraft je nyní k dispozici zdarma ** Chystá se i nová remasterovaná verze s hezčí grafikou

19.  4.  2017 | Jakub Čížek | 25

Brno otevřelo největší českou dílnu pro bastlíře. Kladívka, vrtačky, 3D tiskárny, laserové řezačky. Je tu vše

Brno otevřelo největší českou dílnu pro bastlíře. Kladívka, vrtačky, 3D tiskárny, laserové řezačky. Je tu vše

** Máte nápad, ale chybí vám stroje a pořádná dílna? ** Chcete postavit ptačí budku, nebo krabičku pro Arduino? ** Brno otevřelo svůj FabLab – laboratoř pro bastlíře

19.  4.  2017 | Jakub Čížek | 31

Český Google Překladač začal používat umělou inteligenci. Konec „drahoušků zákazníků“

Český Google Překladač začal používat umělou inteligenci. Konec „drahoušků zákazníků“

** Google ve svém překladači roky používal statistickou technologii ** Nyní zavádí strojové učení a neuronové sítě ** Rozdíl by měl být zvláště na větších textech patrný už nyní

20.  4.  2017 | Jakub Čížek | 31


Aktuální číslo časopisu Computer

První test AMD Ryzen

Velké testy: 22 powerbank a 8 bezdrátových setů

Radíme s koupí Wi-Fi routeru

Co dokáží inteligentní domy?